Archive novembre 2008

Entrevue réalisée par Rita et Daphné
24 octobre 2008
Kakim Goh est né à Singapour en 1973. Il est artiste-peintre et père d’une petite fille de six ans. Il a vécu une enfance hors du commun, entre l’école, qu’il n’appréciait guère, et le bistro français que dirigeait son père, médecin et poète à ses heures.
À l’âge de six ans, il déménage avec sa famille sur l’île de Penang, en Malaisie. Commence alors une série de déménagements entre Singapour et la Malaisie, qui se terminera par une envolée vers le Canada.

Kakim arrive à Vancouver à l’âge de onze ans. Ayant l’anglais pour langue maternelle, il n’a qu’un seul choc à son arrivée : le climat. Cinq and plus tard, Kakim et sa famille déménagent à Terre-Neuve, où ils passeront un an avant de revenir dans la région de Vancouver. C’est à son retour que Kakim commence à s’intéresser à ses racines chinoises, qu’il explore principalement dans les arts et la culture. Ayant soif d’aventure et de liberté, il quitte Vancouver à vingt ans pour s’installer au Mexique, où il consolidera ses talents artistiques avec l’aide de son ami, Mario Cabera.
Finalement, en 1999, il décide de s’installer à Montréal, où il fait des études en finances et continue de pratiquer son art.
Dans l’extrait qui suit, Kakim parle du bistro que dirigeait son père ainsi que d’un des musiciens, avec qui il s’était lié d’amitié, et qui souffrait de narcolepsie!
Get the Flash Player to see this player.
lire la suite - read more

Entrevue réalisée par Jingbo et Rita
8 octobre 2008
(English follows)
Hai Bo Wang est née en 1961, à Xichang, dans la province du Sichuan, au sein d’une famille d’intellectuels. Ses parents étaient tous deux enseignants et son père a également occupé le poste de directeur d’école. Dès son jeune âge, Hai Bo s’est passionnée pour le sport tout en étant une élève sérieuse et intéressée.

Après avoir obtenu son diplôme, Hai Bo a enseigné la littérature anglaise à l’université. Quelques années plus tard, en quête de nouveaux défis, elle a choisi de quitter son emploi d’enseignante. Pendant une dizaine d’années, elle a travaillé pour plusieurs compagnies étrangères établies en Chine dont German Hoffmann & Siemens, Italian Impregilo et French GTM. En 1998, elle a été embauchée par G.E. Canada, ce qui l’a amenée à s’établir à Montréal. Elle a également dirigé sa propre compagnie jusqu’en 2003.
Hai Bo travaille maintenant comme agente hypothécaire. Elle apprécie sa vie à Montréal ainsi que la compagnie de ses amis. Elle partage sa passion pour la danse en enseignant la salsa. Elle souhaite s’impliquer davantage dans la communauté chinoise, en partageant sa passion et ses connaissances, ainsi que sa joie de vivre et son énergie.
Dans cet extrait de l’entrevue, Hai Bo parle de son enfance très heureuse, de l’école et de ses activités sportives.
Get the Flash Player to see this player.
Pour visiter le site Internet de Hai Bo: www.haibo.ca
lire la suite - read more

Entrevue réalisée par Priscilla et Rita
1er octobre 2008
(English follows)
May (Sau Mei) Chiu est née à Hong Kong, en 1965. Elle est arrivée à Trois-Rivières avec sa famille, à l’âge de six ans. C’est là qu’elle a grandi, avec ses 3 frères et sœurs cadets.
Pendant que son père travaillait de longues heures dans un restaurant, sa mère restait à la maison. Celle-ci se sentait très seule : la barrière de la langue et les différences culturelles l’isolaient complètement. De son côté, May vivait entre deux mondes différents : l’univers occidental de l’école et la maison familiale, solidement ancrée dans la tradition chinoise.
Après avoir terminé ses études collégiales, May a choisi de quitter Trois-Rivières pour Montréal et d’étudier à l’Université McGill. Elle s’est spécialisée dans le droit de l’immigration et s’est impliquée activement au sein de la communauté chinoise. Elle a également commencé à militer pour diverses causes sociales, ce qui l’a amenée, quelques années plus tard, à s’intéresser à la politique. Elle est actuellement candidate pour Québec solidaire, dans Outremont, quartier qu’elle habite avec ses deux enfants.
Dans cet extrait, elle parle des rôles et des relations hommes-femmes et des difficultés que rencontrent les couples chinois qui immigrent au Québec.
Get the Flash Player to see this player.
lire la suite - read more

Entrevue réalisée par Rita et Daphné
25 octobre 2008
Jason Hsu est né en 1988, à Montréal. Il a grandi avec ses parents originaires du Guangdong.
Seul le cantonais était parlé à la maison et, au moment de commencer l’école primaire, pour apprendre le français, Jason a d’abord dû compléter une année de classe d’accueil avant de passer aux cours réguliers.
C’est à l’adolescence que Jason a commencé à pratiquer le Wu Shu, un art martial chinois. Il en a fait une priorité et a gagné ses premières médailles à l’âge de quinze ans. Depuis, il accumule les mentions. Grâce à son excellence dans ce domaine, il a eu la chance de participer au tournage du film La momie III, en tant que doublure de nul autre que Jet Li. C’est d’ailleurs de cette expérience unique qu’il parle dans l’extrait qui suit.
Aujourd’hui, Jason est étudiant au Collège Dawson et il espère devenir un jour policier… ou cascadeur!
Get the Flash Player to see this player.
lire la suite - read more

Entrevue réalisée par Priscilla et Rita
17 septembre 2008
(English follows)
Zhimei Zhang est née en 1935, à Shengyang, en Chine. Elle a vécu son enfance à Beijing, où elle fréquentait l’école missionnaire du Sacré-Cœur et étudiait en anglais.
Grâce à sa bonne connaissance de l’anglais, elle a obtenu son premier emploi dans une compagnie d’import-export, ce qui l’a ensuite amenée à travailler pendant quelques années à Berlin-Est, en tant que dactylo. À son retour d’Allemagne, elle a enseigné à l’Université.

Zhimei s’est installée au Canada en 1985 pour étudier le journalisme, à l’Université King’s d’Halifax. Après ses études, elle a déménagée à Montréal.
Actuellement, elle est retraitée et se consacre à l’écriture. En 1992, elle a publié Ma vie en rouge, Une femme dans la Chine de Mao, récit autobiographique pour lequel elle a remporté un prix littéraire, en 1993. Elle travaille maintenant sur un second livre.
Dans cet extrait, elle parle du sentiment d’appartenance qu’elle ressent pour la Chine, le Canada et le Québec et de sa volonté de se rapprocher de la culture francophone québécoise.
Get the Flash Player to see this player.
lire la suite - read more

Entrevue réalisée par Priscilla et Rita
30 septembre 2008
(English follows)
Claire Wong est née à Macao, en Chine, en 1942. Six ans plus tard, avec sa famille, elle a quitté Macao pour Hong Kong, fuyant la guerre. Alors que Claire était âgée de 11 ans, elle a immigré au Canada avec sa famille. Ils se sont d’abord installés à Halifax, où son père dirigeait un restaurant.

Ce n’est qu’à l’âge de 18 ans qu’elle est venue à Montréal. Elle y a d’abord travaillé en tant que secrétaire tout en étudiant, le soir, à l’Université Concordia. Elle se souvient très bien de l’animation qui régnait dans la ville pendant l’Expo 67. Elle a ensuite travaillé pendant de nombreuses années pour une compagnie alimentaire chinoise de Montréal.
Sa foi religieuse occupe une grande place dans la vie de Claire. Elle a d’ailleurs rencontré Warren, son époux, à l’église. Ensemble, ils ont eu quatre enfants et deux petits-enfants. Aujourd’hui, elle vit avec son mari dans l’Ouest de l’île de Montréal et profite de sa retraite.
Dans l’extrait suivant, elle raconte l’histoire de sa famille, la rencontre de ses parents et l’arrivée au Canada.
Get the Flash Player to see this player.
lire la suite - read more

Entrevue réalisée par Jingbo et Daphné
18 septembre 2008
Le Nga Phan est née au Vietnam, en 1966, de parents Sino-vietnamiens. Elle a grandi entourée de sa famille dans un climat qu’elle qualifie de « merveilleux » et où l’éducation était au premier plan. C’est en 1985, alors qu’elle est âgée de 19 ans, que Le Nga quitte le Vietnam pour poursuivre ses études au Canada. Aujourd’hui, Le Nga travaille pour la Ville de Montréal et est marié à un Canadien d’origine.
Jingbo et Daphné ont rencontré Le Nga Phan une seconde fois pour l’interviewer devant la caméra. (Voir la première entrevue)

Lors de cette rencontre, elle nous a parlé des origines chinoises et vietnamiennes de sa famille ainsi que de sa vie au Vietnam, des valeurs qu’on lui a transmises et des langues qu’elle a apprises.
Get the Flash Player to see this player.
lire la suite - read more

Entrevue réalisée par Rita et Daphné
23 octobre 2008
Daphné avait déjà rencontré Alan au printemps dernier, pour mettre en pratique ses techniques d’entrevue. Cette fois-ci, Rita et elle l’ont interviewé plus longuement.

Dans cet extrait, il parle de ses questionnements identitaires: est-il Chinois? Canadien? L’histoire de sa famille et les événements historiques ont une grande influence sur sa propre façon de se définir. Le massacre de la place Tian’anmen, par exemple, a eu un grand impact sur son sentiment d’appartenance au peuple chinois.
Get the Flash Player to see this player.
lire la suite - read more

Entrevue réalisée par Daphné
15 octobre 2008
Zhimin Hu est née en Chine, en 1973. Elle vit à Montréal depuis 1999. Daphné l’a rencontrée une seconde fois, au cours d’une entrevue plus approfondie. (Voir la première entrevue)

Zhimin parle ici des raisons qui l’ont menée à s’établir à Montréal: son amour de la langue et de la culture françaises… et la possibilité de se libérer du contrôle de ses parents!
Get the Flash Player to see this player.
lire la suite - read more

Entrevue réalisée par Priscilla et Jingbo
1er septembre 2008
Lors de la Journée internationale d’histoires de vie, le 16 mai dernier, nous avions rencontré M. Dick Chen dans le Quartier chinois. Il y a quelques semaines, Priscilla et Jingbo l’ont rencontré une seconde fois pour l’interviewer plus longuement.

Dans cet extrait, il parle de son parcours professionnel qui l’a mené à intégrer la police militaire pour ensuite se spécialiser dans la mécanique aéronautique.
Get the Flash Player to see this player.
Researchers